سمك أبو سيف造句
例句与造句
- المفضل لديه وجبة هو سمك أبو سيف "
他最爱的食物是箭鱼 - أريد مجلاتي وأريد سمك أبو سيف
我要我的杂志和剑鱼 - القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ
五. 法庭的司法工作 - وتعتبر أرصدة سمك أبو سيف في البحر الأبيض المتوسط مستقرة أو في طور الانخفاض.
地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。 - وهناك أيضا الاتفاق الثنائي المؤقت المبرم بين الجماعة الأوروبية وشيلي لإدارة سمك أبو سيف في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ.
欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临时安排。 - القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي ضد الجماعة الأوروبية)
养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案(智利诉欧洲共同体) - القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي ضد الجماعة الأوروبية)
养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案(智利诉欧洲共同体) 目录(续) - عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ
为处理有关养护和可持续开发东南太平洋箭鱼案而组建的特别分庭庭长 - ويبدو أن خطة اللجنة الدولية لحفظ سمكة التونة في المحيط الأطلسي لإعادة تشكيل الأرصدة من سمك أبو سيف الشمال الأطلسي قد لاقت بعض النجاح.
国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。 - ففي عام 2000، أنشئت غرفة خاصة للنظر في القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها المستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
2000年,为审理养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案设立了一个特别分庭。 - وأدرجت القضية في قائمة القضايا تحت الرقم 7 وسميت القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
该案件被列入案件总表为第7号案件并称之为养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案。 - وسينضم المحكم إلى هيئة التحكيم التي ستشكل للنظر في المنازعة بين شيلي والجماعة الأوروبية بخصوص أرصدة سمك أبو سيف في جنوب شرقي المحيط الهادئ.
该名仲裁员将作为组成的仲裁庭成员,审理智利和欧洲共同体间关于东南太平洋箭鱼种群的争端。 - وبخصوص النزاع المتعلق بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ، رحبت إسبانيا، باسم الاتحاد الأوروبي، بقرار وقف النظر في الدعوى.
关于养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案,西班牙代表欧洲联盟欢迎法庭命令中止此案。 - (هـ) ينبغي أن تشمل المشاورات المتعددة الأطراف الجارية حاليا جميع المشاركين المعنيين بصيد سمك أبو سيف في جنوب شرق المحيط الهادئ والمراقبين المدعوين التابعين لمنظمات قائمة ذات مصلحة مشروعة في صيد سمك أبو سيف؛
(e) 目前运作的多边协商应包括东南太平洋箭鱼捕捞作业所有有关参与者,并邀请对箭鱼捕捞作业有合法权益的现有组织的观察员参加; - وأدلى رئيس المحكمة بإفادة عن أحدث التطورات في القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ، مشيرا إلى أن طرفي النزاع توصلا إلى حل من خلال المفاوضات، في عام 2009.
法庭庭长报告了有关养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案的最新发展情况,并指出当事方已于2009年达成了一项谈判解决办法。
更多例句: 下一页